بایگانی

بایگانی برای دسته ی ‘ترانه زیرنویس دار’

نغمه‌های پدرم از سرزمین مادری

۲۶ مهر ۱۳۹۱ ۱۲ دیدگاه

نغمه‌های پدرم از سرزمین مادری

فکر میکنم کمتر هوادار موسیقی متال باشد که با گروه سوئدی Therion آشنا نباشد. من هوادار پروپاقرص این گروه و این گونه موسیقی نیستم، ولی تک و توک آهنگ‌هایی هست که (بنظر من) خیلی خیلی خوب از کار درآمده‌اند و من همیشه کلی از آهنگ‌هاشون رو تحمل می‌کنم تا به این آثار برسم (هرچند که توی این سبک یعنی سیمفونیک متال از کارهای Tarja Turunen و گروه فنلاندی Nightwish بیشتر خوشم میاد). حالا یه سری انتقادات هم به برخی از ترانه‌هاشون و مفاهیم کابالایی و یا شیطانی! اون وارد میشه که من بهش ورود نمی‌کنم و هرکی مدافعشون هست خودش باید جواب بده…

گروه موسیقی تریون

از جمله آثار برجسته این گروه میتونم به «Lemuria» از آلبوم سال ۲۰۰۴ این گروه به همین نام اشاره کنم که هیچ وقت از شنیدن یک دقیقه پایانی این ترانه خسته نمیشم. بخصوص آنجایی‌که در کمال جسارت و بداعت روی ارکستری که تماماً روی گیتار الکتریک محوریت دارد ناگهان با حرکتی غافلگیرانه نوای فلوت وارد فضای موسیقیایی می‌شود که اتفاقاً بدجوری دلنشین از کار درآمده… این ترانه را به همراه زیرنویس زمان‌بندی شده آن برای دانلود قرار داده ام.

نکته : بنابر اصل خدشه ناپذیر این وبلاگ، اگر ترانه را با نرم افزار جت آودیو نسخه ۶ و بالاتر پخش کنید، میتوانید زیرنویس زمان‌بندی شده آن را هم مشاهده کنید.

دانلود ترانه لموریا (Lemuria) از گروه تریون (Therion) – حجم ۴ مگابایت

دانلود ترانه لموریا (Lemuria) از گروه تریون (Therion)یکی از ویژگی‌های این گروه ترانه‌های بسیار غنی از لحاظ ادبیات و استعارات اسطوره ای است (هرچند که شاید پیام نهایی چندان دلچسب بعضی نباشد یا حتی برای برخی مثل من چندان مفهوم هم نباشد!). من برای مثال به همین ترانه لموریا اشاره میکنم و برای برخی لغات تعاریف مختصری ارائه میکنم:

سرزمین MUسرزمین افسانه‌ای که بنا بر روایات در یکی از اقیانوس‌ها (اطلس) ناپدید گشته (بهردلیلی) و آوارگان آن بنای تمدن جدید را در مردمان تا آنزمان وحشی دنیا آغاز کردند. این وسط یکی مثل آتاتورک پیدا شده و یهویی وسط توهماتش گفته که نسل ترک‌ها هم از بازماندگان اون جزیره هست!!!! البته ثابت شده که همچین جایی نمیتونه وجود داشته باشه… کلاً یک چیزی تو مایه‌های آتلانتیس هست این “مو”…

Lemuria – این هم قاره‌ای گم شده در اقیانوس هند هست که اتفاقاً همانند مورد بالا بجز در ادبیات حماسی تامیل و چند رمان انگلیسی و امریکایی جای دیگری اسمش برده نشده و خدا رو شکر هیچکس دیگری هم تبار خودش رو اون جزیره نمیدونه… اسمش هم اتفاقاً از لمور (همان پستانداران کوچولوی بشدت سرخوش انیمیشن های ماداگاسکار که بیشتر وقتها بدجوری روی اعصاب بودند!) گرفته شده است، زیرا شبه وجود آن بخاطر فسیلهای لموری بود که در ماداگاسکار و هند کشف میشد ولی در منطقه حائل این‌دو (مثلاً خاورمیانه) اثری از آن دیده نمی‌شد.

Anemone – گونه ای از گل شقایق با نام «شقایق نعمانی» است.

«نارایانا – Narayana » – در زبان و کتب سانسکریت همان مرد نخستین (آدم) است و البته نام دیگر ویشنو…

کاور آلبوم لموریا

کاور آلبوم لموریا

من یادمه برای برخی از ترانه‌های این گروه نظیر « ظهور سدوم و گوموراه – The Rise of Sodom and Gomorrah» مجبور بودم همزمان اینترنت و ویکی پدیا و مایکروسافت انکارتا رو بکار بگیرم تا بفهمم وقتی خورشید وارد برج جدی میشه یعنی چه!!!…

کاور البوم Vovin از گروه Therion

کاور آلبوم Vovin از گروه Therion

بگذریم…

بازهم توجه دوستان رو به یک دقیقه پایانی این ترانه جلب میکنم

این گروه در آلبوم ناامیدکننده جدیدشان (سال ۲۰۱۲) به نام «گلهای گناه – Les Fleurs du Mal» که اتفاقا برای ۲۵امین سالگرد ایجاد گروهشان ساخته‌اند، آمده‌اند یکسری از ترانه‌های قدیمی خواننده‌های دیگر را با تنظیم جدید، بازخوانی کرده‌اند که تا اونجایی که من نقدها رو خوندم گویا چندان به مذاق هوادارانشان خوش نیامده… در اون میان یکی دو تا از ترانه به دلم نشست، هرچند که اجراهای قدیمیشان هم فوق العاده بوده اند، یکی از اون ترانه‌ها رو برای شما عزیزان انتخاب کردم:

ترانه La Maritza که در سال ۱۹۷۲ توسط خواننده فرانسوی «سیلوی وارتان – Sylvie Vartan» خوانده شده است، داستان غمناک دخترکی است که در ده سالگی و پس از مرگ پدر از کنار رودخانه «مارتیزا» بلغارستان، جلای وطن کرده و عازم فرانسه میشود و هنوز که هنوز است یاد نوای آواز دل انگیز پدرش در کنار رودخانه Maritza تنها چیزی است که در غم غربت به وی آرامش می‌دهد.

سیلوی وارتان

سیلوی وارتان

این ترانه ماندگار بنوعی داستان زندگی “سیلوی” هم هست. سیلوی که پدری ارمنی-بلغاری و مادری مجارستانی داشت، در ۸ سالگی و به همراه پدر (که خودش البته در فرانسه و از پدری ارمنی و مادری بلغاری متولد شده بود و کارمند سفارت فرانسه در سوفیا بلغارستان بود) و مادرش به فرانسه مهاجرت کرد. ایشون پس از ورود به فرانسه و از همان نوجوانی فعالیت‌های خود بعنوان مدل و خواننده دنبال کرد و شهرت نسبتاً مطلوبی در دهه ۶۰ و ۷۰ و اوایل دهه ۸۰ برای خود بدست آورد. البته نام خانوادگی وی “وارتانیان” بوده که بعدها به همان وارتان عوضش کرده است.

سیلوی وارتان در جوانی

سیلوی وارتان در جوانی

این ترانه برای مردم فرانسه خیلی خاطره انگیز و نوستالژیک است، از یک طرف برای کسانی که در جریان جنگ‌ها و رخدادهای مختلف مجبور به جلای وطن شده‌اند و فرانسه را به عنوان مامن خویش برگزیدند ولی هنوز نوستالژی خاک مادری همراهشان است… و از طرف دیگر مردمان اصلی فرانسه هم این ترانه بنوعی قدردانی از میهمان‌نوازی خویش از مهاجران و آوارگان دیگر سرزمین‌ها می‌دانند.

 اصل ترانه را می‌توانید از اینجا ببینید و یا تا چند وقت از لینک زیر (با حجم ۱۱ مگابایت) دانلود کنید (طبیعتاً تا وقتی که یادم بمونه، زمان ماندگاری فایل رو تمدید کنم). پیشنهاد میکنم که حتماً دانلود کرده و ببینید، موسیقی، تنظیم و البته صدای بسیار زیبای خواننده ترکیب بسیار خوبی ساخته است.

ترانه بازخوانی شده را با زیرنویس دو زبانه آماده کرده ام… امیدوارم خوشتان بیاید

نکته : بنابر اصل خدشه ناپذیر این وبلاگ، اگر ترانه را با نرم افزارم جت آودیو نسخه ۶ و بالاتر پخش کنید، میتوانید زیرنویس زمان‌بندی شده آن را هم مشاهده کنید.

دانلود ترانه La Maritza از گروه Therion – حجم ۴ مگابایت

متن ترانه را هم برای دوستان اینجا نوشته ام… بخشهایی از ترانه بسیار زیبا و در عین حال غم‌انگیز است، بخصوص بخشی که در آن از دقیقه ۲:۴۰ ترانه صدای مرد، صدای خواننده زن را همراهی می‌کند. در این بخش حس نوستالژیک بودن واقعه جدایی از پدر و سرزمین مادری بسیار خوب از کار درآمده است. در مورد موسیقی هم باید بگویم ارکستر زهی بسیار خوب به ترانه اضافه می‌شود و فضاسازی ترانه به کمال می‌رساند، حقیقتاً دلنشین از کار درآمده است… ترانه خیلی به دل من نشست، امیدوارم که شما هم از آن خوشتان بیاید.

decorative-lines-2a

متن ترانه La Maritza از گروه Therion

رود ماریتزا از آن من ……. La Maritza c´est ma rivière

همانطور که رود سن از آن توست ……. Comme la Seine est la tienne

ولی پدر من در آنجا بود ……. Mais il n´y a que mon père

حال چه کسی به یاد می آورد ……. Maintenant qui s´en souvienne

گاهی وقتها [به یاد می آوردم] ……. Quelquefois

ده سال نخستین را ……. De mes dix premières années

از آن دوران چیزی برایم نمانده ……. Il ne me reste plus rien

نه حتی عروسک پاره‌ای ……. Pas la plus pauvre poupée

هیچ چیز جز نغمه‌ای کوتاه ……. Plus rien qu´un petit refrain

کهنه و قدیمی ……. D´autrefois

*****

تمام پرندگان رودخانه من ……. Tous les oiseaux de ma rivière

با من ترانه آزادی را میخواندیم ……. Nous chantaient la liberté

آن هنگام چندان متوجه‌اش نمی‌شدم ……. Moi je ne comprenais guère

ولی پدرم، او می‌دانست ……. Mais mon père, lui, savait

گوش فرا ده ……. Ecouter

هنگامی که افق به تیرگی رفت ……. Quand l´horizon s´est fait trop noir

تمام پرندگان پرواز [کوچ] کرده بودند ……. Tous les oiseaux sont partis

بسوی جاده امید ……. Sur les chemins de l´espoir

و ما هم آن ها را دنبال کردیم ……. Et nous on les a suivis

در پاریس ……. A Paris

ده سال نخستین من ……. De mes dix premières années

هیچ چیز از آن باقی نمانده… هیچ ……. Il ne reste plus rien… rien

با اینکه چشمانش مدتهاست که بسته شده ……. Et pourtant les yeux fermés

هنوز صدای پدرم را میشنوم ……. Moi j´entends mon père chanter

که آواز سر میدهد ……. Ce refrain

*****

سیلوی وارتان

سیلوی وارتان

decorative-lines-2

مسعود زمانی

۲۴ مهر ۱۳۹۱

–***–

«اگر از طریق فید (خوراک) من این نوشته را مطالعه می‌کنید، برای دسترسی مستقیم از این لینک استفاده کنید»

–***–

عاشقانه‌های لایونل ریچی

۹ فروردین ۱۳۹۱ ۵۰ دیدگاه

سلام

خیلی وقت بود (شاید بیشتر از یک سال) که یک آلبوم به معنای واقعی گوش نکرده بودم (طبیعتاً مطابق با سلیقه موسیقیایی خودم)، آلبومی که بدون اینکه بخوای بعضی تراکهاش رو رد کنی و یا حتی جلو بزنی، ثانیه به ثانیه‌اش را با لذت گوش کنی، آلبومی که تک تک ترانه‌هایش حال خوبی به تو تزریق کنند… خدا رو شکر که حدود ۲۰ روز پیش “لایونل ریچیLionel Richie” اینکار رو انجام داد و بدون ادعا و بخوبی یک پکیج غنی از موسیقی کانتری و پاپ رو جمع کرده که بینهایت دلنشین و بسیار گوشنواز از کار دراومده. آلبومی به نام «توسکِجی – Tuskegee» نام این اتفاق خوب است. لایونل ریچی اینقدر بزرگ و شناخته شده است که نیازی به توضیح در مورد سابقه حرفه‌ای فوق درخشانش دیده نمیشه، بنابراین یک راست میریم سراغ آلبوم…

کاور آلبوم توسکِجی از لایونل ریچی

کاور آلبوم توسکِجی از لایونل ریچی

تمام ترانه‌های این آلبوم دو صدایی است و با انتخاب بسیار هوشمندانه “ریچی” از بهترین خوانندگان سبک کانتری از جمله «کنی چزنی – Kenny Chesney» (که آلبوم پارسال وی با نام «Hemingway’s Whiskey» به نظر من بهترین اتفاق موسیقی کانتری در ۱۰ سال گذشته بود) و یا «شنیا تواینShania Twain» دوست داشتنی همراه بوده است. شاید به تعبیری با تمامی بزرگان کانتری (در تمامی زیر ژانرها) این مهم انجام شده است. از اسطوره‌ای مانند «ویلی نلسونWillie Nelson» تا نام‌آوران نسبتاً جدیدی چون «بلیک شلتون – Blake Shelton» و «کنی چزنی» و استخوان خوردکرده‌ای چون «کنی راجرز – Kenny Rogers» بزرگ با بیش از نیم قرن یکه‌تازی در عرصه موسیقی و البته سینما…

ویلی نلسون و لایونل ریچی

ویلی نلسون و لایونل ریچی - ترانه Easy

این آلبوم تنظیم جدید و بعضاً کاملاً متفاوتی از شورانگیزترین ترانه‌های ریچی در طول ۳۵ سال گذشته بوده… فکر نکنید با یک آلبوم Greatest Hits یا همچین چیزی روبرو هستید، این یک آلبوم متفاوت است. بنظر من فقط متن ترانه‌ها ثابت مانده و برای هر ترانه دنیایی کار برای موسیقی جدید و تنظیم و البته با نوآوری‌های فراوان انجام شده است. در ترانه‌های شناخته شده‌تر (بخصوص برای ما ایرانیها) مثل «Hello» این مسئله بخوبی دیده می‌شود(پیشنهاد میکنم این یکی رو از دست ندید).

جنیفر نتلس و لایونل ریچی - ترانه Hello

جنیفر نتلس و لایونل ریچی - ترانه Hello

«توسکِجی – Tuskegee» اسم شهری در آلاباما است که لیونل ریچی در آن متولد شده و تحصیلات مقدماتی خودش را در آن انجام داده است. انتخاب این اسم برای آلبوم میتونه نکته ظریفی برای شنونده به معنای رجعت به گذشته‌ها و اصل خود لایونل باشه… باور کنید من خودم به عنوان یکی از طرفداران پروپاقرص ریچی که اکثر ترانه‌هایش را گوش داده‌ام، وقتی این ترانه‌ها را گوش میدادم کلی خاطرات ریز و درشت از جلوی چشمم عبور میکرد و من مطمئنم این حس “نوستالژی مانند” مستتر در این ترانه، برای تمامی دوستداران موسیقی وی تکرار خواهد شد.

نحوه ترتیب تراکها بسیار هوشمندانه بوده و درست در لحظاتی که میگویید “اگه آهنگ بعدی هم خیلی ملایم باشه دیگه تکراری میشه” با یه ترانه پرانرژی خون تازه‌ای توی رگهای شما به جریان میندازه (Dancing On the Ceiling و All Night Long)… موسیقی‌های آلبوم هم بسیار خیره کننده از کار دراومده، و همونطوری که گفتم تنظیم‌ها هم خیلی تغییر کرده اند ولی بازهم مثل همیشه بار اصلی بر دوش صدای گرم لایونل است که با پیچ و تابهایش قلب هرکسی که به موسیقی اصیل (تو هر سبکی) علاقه‌مند باشه، میلرزاند. البته صدای هارمونیکا در ترانه «آسان – Easy» و البته ساکسیفون شورانگیز در ترانه «عشق من –  My Love» از جمله جزو معدود لحظاتی هستند که موسیقی برای لحظاتی بر صدای خواننده برتری دارد…

لایونل ریچی

لایونل ریچی

من خودم خبری از انتشار آلبوم نداشتم ولی چون هر چند روز یکبار جدول موسیقی و فیلم آی‌تیونز را چک میکنم با صدرنشینی یکی از آهنگهای این آلبوم با عنوان «چسبیده به تو – Stuck on You» در صدر لیست مواجه شدم. بعد از مدتها ناامیدی که موسیقی و ترانه‌های درپیت (به معنای کلمه) از مدونا و یا «جاستین بیبر – Justin Bieber» رو در برترین های می‌دیدم! این ترانه (Stuck on You) نور تازه ای به دلم تابوند!. این جاستین بیبر هم در یک کلمه فقط مایه تاسف هست… خب بیخود خلق خودمونو بخاطر این پسرک تلخ نمیکنیم و میریم سراغ ترانه های البوم…

لایونل ریچی

لایونل ریچی

سورپرایز اصلی برای این پست و آلبوم شورانگیز تمامی ترانه‌های این آلبوم به همراه زیرنویس زمان بندی شده آنها هستند. در صورت تمایل میتوانید از طریق لینک‌های ذیل نیز آلبوم را خریداری نمایید.

آمازون

آی‌تیونز

توضیح ضروری: در صورتی که ترانه‌ها را به کمک نرم افزار Jet Audio (نسخه ۶ و بالاتر) پخش کنید زیرنویس زمان‌بندی شده ترانه‌ها را نیز مشاهده خواهید کرد.

شماره تراک

نام ترانه

حجم مگابایت 

لینک دانلود

۱

You Are (with Blake Shelton)

۵٫۴

دانلود

۲

Say You, Say Me (with Rasmus Seebach)

۵٫۶

دانلود

۳

Stuck on You (with Darius Rucker)

۳٫۹

دانلود

۴

Deep River Woman (with Little Big Town)

۴٫۶

دانلود

۵

My Love (with Kenny Chesney)

۵٫۹

دانلود

۶

Dancing on the Ceiling (with Rascal Flatts)

۴٫۸

دانلود

۷

Hello (with Jennifer Nettles)

۴٫۹

دانلود

۸

Sail On (with Jill Johnson)

۵٫۵

دانلود

۹

Endless Love (with Shania Twain)

۴٫۸

دانلود

۱۰

Just for You (with Billy Currington)

۴٫۷

دانلود

۱۱

Lady (with Kenny Rogers)

۴٫۷

دانلود

۱۲

Easy (with Willie Nelson)

۵٫۰

دانلود

۱۳

All Night Long (with Jimmy Buffett)

۵٫۴

دانلود

۱۴

Angel (with Pixie Lott)

۴٫۵

دانلود

لاینول ریچی

لاینول ریچی

پینوشت: من دوئت «عشق ابدی من – My endless Love» رو با صدای «ماریا کریMariah Carey» و «لوتر وندراس – Luther Vandross» خیلی دوست داشتم که خوب طبیعتاً صدای “ماریا کری” برتری‌های خاص خودش رو نسبت به Shania Twain داره، ولی تنظیم ترانه جدید از اجرای قدیمی بسیار بسیار زیباتر است.

مسعود زمانی
۹ فروردین ۱۳۹۱

–***–

«اگر از طریق فید (خوراک) من این نوشته را مطالعه می‌کنید، برای دسترسی مستقیم از این لینک استفاده کنید»

–***–

آلبر کامو ، نقطه انتخاب و چند نکته دیگر

۱۰ اسفند ۱۳۹۰ ۱۴ دیدگاه

سلام

نکته اول:

من دیگه از خودم هم شرمنده ام بابت آپ نکردن بلاگ… یعنی چم شده؟

—-

نکته دوم:

خانم فرانک مجیدی یک پست مبسوط نوشته‌اند که طبیعتاً جای کار زیادی به دیگران برای نوشتن نداده است و هر اطلاعاتی بدردبخوری که راجع به فیلم‌های اسکار امسال بخواهید راحت توی آن پیدا میکنید.

—-

نکته سوم:

اسکار مهمترین اتفاق سینمایی جهان است، خیلی مهمتر از برلین، ونیز و کن و حتی گلدن گلوب و البته جشنواره سینمایی فجر!!! اسکاری که فرهادی عزیز برای فیلم درخشان «جدایی نادر از سیمین» برد کاملاً حق بود… حتی با اطمینان میگم از لحاظ ساختاری بسیار برتر از فیلم قابل تحسین Artist هم بود. فیلم Artist بیشتر برای طرفداران سینمای کلاسیک و کلاً فیلم‌بازها فیلم جذابی بوده و بعید میدونم که یک خانواده معمولی و بدون عُلقه های فرهنگی و سینمایی غربی، لذتی از اون ببرد. در حالیکه فیلم فرهادی جدا از جذابیت‌های خاص خودش برای مخاطبان خاص و سختگیر سینمای اصیل، بسیار مطلوب خانواده و تماشاگران معمولی نیز می‌باشد. جهان شمول بودن پیام فیلم برای من هم غافلگیرکننده بود، نهایت هنر کارگردانی‌ات این است زوج‌های  آمریکایی، اروپایی و آسیایی را هم با یک داستان کاملاً ایرانی همراه کنی…

بزرگانی چون اسپیلبرگ و وودی آلن (عزیز) و … فیلم آقای فرهادی را بهترین فیلم جهان دانسته اند، دیگر هرچه بگویم زیاده گویی است…

خلاصه کلام اینکه دستت درد نکنه آقای فرهادی عزیز… دل همه را شاد کردی…

—–

نکته چهارم:

به نظر من بدون شک بهترین و خوش‌ساخت‌ترین سریال امسال، سریال «مرده متحرکThe Walking Dead» هست. الحق و الانصاف که «فرانک دارابونتFrank Darabont» سنگ تمام گذاشته و با کنترل قدرتمندانه خودش بر تک تک اجزاء تصویر نشان داده که میشه یه کامیک بوک (هرچند قدرتمند) را به ویترینی از چالشی‌ترین مسائل اخلاقی تبدیل کرد. این سریال کنکاشی است بسیار نمادین در مسائل اخلاقی و روحی بشر امروز… از هر قسمت اون براحتی میشه چند مقاله جامعه شناسی و روان‌شناسی استخراج کرد… نمونه‌اش همین قسمت آخری که از سریال پخش شد (قسمت ۱۰ فصل دوم – تاریخ پخش ۸ اسفند ۱۳۹۰) با نام «۱۸ مایل دورتر».

آلبر کامو در کتاب «افسانه سیزیف» خودکشی را بزرگترین مسئله فلسفی بشر عنوان کرده. نقطه ای که در آن انسان نهایت تسلیم شدن را در برابر نهایت امید و تلاش قرار میدهد و دست به انتخابی بسیار فلسفی میزند… کلاً ثانیه به ثانیه زندگی ما همین انتخاب ها است: یا تسلیم می‌شویم و یا ادامه میدهیم که به تعبیری بزرگترین نقطه تسلیم بشر لحظه‌ای است که به خودکشی فکر میکند. این قسمت از سریال در دو بعد بسیار جالب این نقاط تسلیم را ترسیم کرد: انتخاب‌های «ریک – Rick» و انتخاب «بث – Beth» (دختر کوچک هرشل) در انتهای این قسمت هرچند از دو جنس کاملاً متفاوت بودند ولی همین نکته را در خود مستتر داشتند. حالا تعبیر و تفسیر زیاد میشه داشت و منم متخصص اینکار نیستم.

نکته برجسته دیگر در این سریال ترانه ای بود که در انتهای این قسمت پخش شد. با جستجو به گروه ناشناخته (حداقل برای خودم) ایندی راک «Wye Oak» رسیدم که نام گروهشان گویا به کهنسال‌ترین بلوط سفید آمریکا که در «مریلند – Maryland» واقع شده است، برمیگردد. نام ترانه «Civilian» از آلبوم جدید آنها با همین نام است. این ترانه بسیار زیبا، بخوبی و خیلی نرم روی نماهای پایانی و نگاه پرمعنای «شین – Shane» بر زامبی که تلاش میکند از درون مزرعه گندم بگذرد، نشسته است. کاملاً در راستای پیام فیلم و دیالوگهای نهایی…

سکانس پایانی این قسمت حقیقتاً خوب از کار درآمده است. برای اثرگذاری بهتر ترانه را برای دانلود گذاشته ام.

توضیح ضروری: طبق اصل خدشه‌ناپذیر این وبلاگ، در صورتی که ترانه ها را به کمک نرم‌افزار جت آودیو نسخه ۶ به بالا، پخش کنید، میتوانید زیرنویس زمان بندی شده آن را هم مشاهده کنید.

دانلود ترانه Civilian از گروه Wye Oak

—-

–***–

«اگر از طریق فید (خوراک) من این نوشته را مطالعه می‌کنید، برای دسترسی مستقیم از این لینک استفاده کنید»

–***–

 ۲ اسفند ۱۳۹۰
مسعود زمانی

 —